본문 바로가기매뉴 바로가기페이지 하단 바로가기

천자문

천자문
天地玄黃 천, 지, 현, 황 하늘은 위에 있으니 그 빛이 검고, 땅은 아래 있으니 그 빛이 누르다.
宇宙洪荒 우, 주, 홍, 황 하늘과 땅 사이는 넓고 커서 끝이 없다
日月盈仄 일, 월, 영, 측 해는 서쪽으로 지고 달도 차면 이즈러진다.
辰宿列張 진, 숙, 열, 장 성좌가 해 달과 같이 하늘에 넓게 벌려져 있음을 말한다.
寒來暑往 한, 래, 서, 왕 찬 것이 오면 더운 것이 가고 더운 것이 오면 찬 것이 간다. 즉 사철의 바뀜을 말한다.
秋收冬藏 추, 수, 동, 장 가을에 곡식을 거두고 겨울이 오면 그것을 감춰 들인다.
閏餘成歲 윤, 여, 성, 세 일년 이십사절기 나머지 시각을 모아 윤달로 하여 해를 이루었다.
律呂調陽 률, 려, 조, 양 천지간의 양기를 고르게 하니 즉 율은 양이요 여는 음이다.
雲騰致雨 운, 등, 치, 우 수증기가 올라가서 구름이 되고 냉기를 만나 비가 된다. 즉 자연의 기상을 말한다.
露結爲霜 로, 결, 위, 상 이슬이 맺어 서리가 되니 밤기운이 풀잎에 물방울처럼 이슬을 이룬다.
金生麗水 금, 생, 려, 수 금은 여수에서 나니 여수는 중국의 지명이다.
玉出崑岡 옥, 출, 곤, 강 옥은 곤강에서 나니 곤강은 역시 중국의 산 이름이다.
劍號巨闕 검, 호, 거, 궐 거궐은 칼이름이고 구야자가 지은 보검이다. 즉 조나라의 국보다.
珠稱夜光 주, 칭, 야, 광 구슬의 빛이 밤의 낮 같은 고로 야광이라 칭하였다.
果珍李柰 과, 진, 리, 내 과실 중에 오얏과 능금나무의 그 진미가 으뜸임을 말한다.
菜重芥薑 채, 중, 개, 강 나물은 겨자와 생강이 중하다.
海鹹河淡 해, 함, 하, 담 바다 물은 짜고 밀물은 맛도 없고 맑다.
鱗潛羽翔 린, 잠, 우, 상 비늘 있는 고기는 물 속에 잠기고 날개 있는 새는 공중에 난다.
龍師火帝 룡, 사, 화, 제 복희씨는 용으로써 벼슬을 기록하고 신농씨는 불로써 기록하였다.
鳥官人皇 조, 관, 인, 황 소호는 새로써 벼슬을 기록하고 황제는 인문을 갖추었으므로 인황이라 하였다.